06 市場で買い物する時のスペイン語 (音声ストリーミング)

🚨 緊急のお知らせとお願い 🚨

いつもKotaro Studioをご覧いただき、心より感謝申し上げます。
今回、私たちの活動をさらに広げるため、音楽家人生をかけたクラウドファンディングをスタートしました。
ヒーリング音楽の世界で、より多くの人々に癒しと希望を届けるための挑戦です。皆様のお力添えがあれば、この夢を現実にすることができます。
ご支援をいただける方はもちろん、サイトをシェアしていただくだけでも大きな励みになります。また、応援の声をSNSでシェアしていただければ、私たちの士気も大きく高まります。
短い期間ではありますが、11月30日までに目標を達成し、皆様に素晴らしい音楽をお届けできるよう全力を尽くします。どうか応援をよろしくお願いいたします。

詳しく見る Xで応援 Instagramで応援
NEW
icon image

音声は各種配信サイトから配信されています!

買い物をする

試着してもいいですか?

¿Me puedo probar?

メ・プエド・プロバール?

17 ポートレート撮影で使えるスペイン語

これ気に入りました。

Me gustó esto.

メ・グストー・エスト

もう少し大きいものがありますか?

¿Tiene un talle un poco más grande?

ティエネ・ウン・タジェ・ウン・ポコ・マス・グランデ?

値段はいくらですか?

¿Cuánto sale?

クアント・サレ?

¿Cuánto vale?

クアント・バレ?

¿Cual es el precio?

クアル・エス・エル・プレシオ?

(値段はいくらですか?という意味あい)

ポイントもっと簡単に el precio? だけでも充分通じます!

カードで払えますか?

¿Acepta tarjeta de credito?

アセプタ・タルヘタ・デ・クレディト?

割引はありますか?

¿Hay descuento?

アイ・デスクエント?

カードで払う?現金で払う?

¿Tarjeta de credito o efectivo?

タルヘタ・デ・クレディト・オ・エフェクティーボ?

「カードで!」Tarjeta de credito
タルヘタ・デ・クレディト

「現金で!」efectivo
エフェクティーボ

この辺りはジェスチャーでOKですよね!

ジャガイモを1kgください。

Dame [un kilo] de 「papas」.

ダメ・ウン・キロ・デ・パパス

ポイント[]内の数字を変えて欲しい量だけ買いましょう。(数字は以下の記事を参考にして下さい。)
「」は商品名。

01 {数字, 曜日, 重さ}+豆知識(音声ストリーミング)

りんご4つください。

Dame 4 manzanas.

ダメ・クアトロ・マンサナス

Dameのスタイルと、Te pidoのスタイルと使い分けられます。

Te pido manzanas.

テ・ピド・クアトロ・マンサナス

りんご4つください。

Te pido un kilo de papas.

テ・ピド・ウン・キロ・デ・パパス

ジャガイモを1kgください。

ポイントdameスタイルとte pidoスタイルはどちらも使いますが、dameは日本語では「ちょうだい」というニュアンスで、te pidoはもう少し丁寧に「ください。」というニュアンスになります。
ジャガイモの時だけdeが付いていますが、これは量を指定するときに使います。
明確に4つと個数を指定するときはte pido 4 manzanasのようにdeは不要です。
つまり、例えリンゴでも複数個盛られたカゴを3セット欲しい場合は、Dame 4 paquetes de manzanas :ダメ・クアトロ・パケテス・デ・マンサナス(そのリンゴを4セットください。)となります。

袋いただけませんか?

¿Me darías una bolsa por favor?

メ・ダリアス・ウナ・ボルサ・ポル・ファヴォル?

分けて払えますか?

¿Se puede pagar por separado?

セ・プエデ・パガール・ポル・セパラード?

お金が足りません!

ahhh.. me falta la plata .. !!

ア・・・メ・ファルタ・ラ・プラタ

No llego !! :ノー・シェゴ(その金額に届きません。)

安くしてくれますか?

¿descuento por favor?

デスクエント・ポル・ファヴォール

2つ買ったら、安くしてくれる?

¿si llevo 2, hay descuento?

シー・シェボ ドス・アイ・デスクエント??

レジ中に買い忘れをすぐさま取ってくる

例えば列に並んでいて、取り忘れた何かを取りに行きたい!という場合。

後ろの人に「ごめん!いますぐもどるから!」と言ってさっと買い忘れを取りに行きましょう!

Ahora vengo!

アオラ・ベンゴ

icon image

Kotaro Studioの癒しの音楽シリーズ432hzピアノ企画を是非体験してみてね!
こちらで紹介しているピアノ音源は全曲癒しの周波数と呼ばれる432hzでチューニングされた作品です。

やっぱりみんな大好きジブリ作品のピアノソロカバー!
ニュージーランドやアジア地域で何度もチャートインしています!
収録曲1、アシタカセッ記(もののけ姫より)
2、もののけ姫(もののけ姫より)
3、人生のメリーゴーランド(ハウルの動く城)
4、風の通り道(となりのトトロより)
5、となりのトトロテーマ(となりのトトロより)
6、鳥の人(風の谷のナウシカより)
7、いのちの名前(千と千尋の神隠しより)
8、6番目の駅(千と千尋の神隠しより)
9、ふたたび(千と千尋の神隠しより)
10、いつも何度でも(千と千尋の神隠しより)
11、海の見える街(魔女の宅急便より)
12、晴れた日に…(魔女の宅急便より)
13、やさしさに包まれたなら(魔女の宅急便より)
14、旅立ち(魔女の宅急便より)
15、帰らざる日々(紅の豚より)
16、時には昔の話を(紅の豚より)
17、節子と清太(火垂るの墓より)
18、海のおかあさん(崖の上のポニョより)
19、カントリーロード(耳をすませばより)
20、空から降ってきた少女(魔女の宅急便より)
平成から令和まで、映画やドラマで使われた懐かしい名曲をピックアップしました!
収録曲1、逢いたくていま(TBS系ドラマ日曜劇場「JIN-仁-」主題歌)
2、ドライフラワー(優里)
3、ハッピーエンド(映画「ぼくは明日、昨日のきみとデートする」主題歌)
4、ANSWER(槇原敬之)
5、雪の華(中島美嘉)
6、Everything(ドラマ「やまとなでしこ」主題歌)
7、しるし(社会派ドラマ「14才の母」主題歌)
8、エイリアンズ(キリンジ)
9、First Love(TBS系テレビドラマ『魔女の条件』主題歌)
10、ハナミズキ
11、ひまわりの約束(アニメ映画「STAND BY ME ドラえもん」主題歌)
12、楓(スピッツ) 13、ロビンソン
14、SAY YES(フジテレビ系月9ドラマ「101回目のプロポーズ」主題歌)
15、オールドファッション(ドラマ『大恋愛〜僕を忘れる君と』主題歌)
16、星の奏でる歌(TVアニメ「シュタインズ・ゲート ゼロ」)
17、炎(映画『劇場版 鬼滅の刃 無限列車編』主題歌)
18、虹(東宝系映画『STAND BY ME ドラえもん 2』主題歌)
19、366日(映画&ドラマ『赤い糸』の主題歌)
いつの時代も決して色褪せることのない名作といえばこれでしょう。
収録曲1 ロミオの青い空より「空へ・・・」
2 小公女セーラ「花のささやき」
3 レ・ミゼラブル 少女コゼット「ma maman」
4 若草物語ナンとジョー先生「明日もお天気」
5 アルプスの少女ハイジ「おしえて」
6 赤毛のアン「きこえるかしら」
7 南の虹のルーシー「虹になりたい」
8 トム・ソーヤの冒険「誰よりも遠くへ」
9 母をたずねて三千里「草原のマルコ」
10 名犬ラッシー「終わらない物語」
11 フランダースの犬 「よあけのみち」
12 ペリーヌ物語「ペリーヌものがたり」