03 入国審査や空港で使えるスペイン語 (音声ストリーミング)
Contents
- 🚨 緊急のお知らせとお願い 🚨
- 税関
- 空港内やその他
- 交通
- この街は交通量が多い。
- あなたは、どの交通機関を私に勧めますか?
- 私は地下鉄を勧めます。
- この近くに地下鉄の入り口はありますか?
- 切符を一枚お願いします。
- 喫煙席ですか?禁煙席ですか?
- 乗る
- 何線に乗らないといけませんか?
- 出発する
- 何番線から出発しますか?
- 電車は何時に出発しますか?
- 5時に電車は出発します。
- 乗り遅れる
- 急いで!電車に乗り遅れそう!
- 乗り換える
- どこで乗り換えないといけませんか?
- 空港ターミナルはどこですか?
- 最低料金はいくらですか?
- タイヤがパンクしてしまいました!
- 運転する
- もっとゆっくり運転をお願いします。
- 駐車する
- ここは駐車できません。
- 止まる
- このバスは、ブエノスアイレスに止まりますか?
- 酔う
- 少し酔っています。
- 故障を直す
- 車を直しましたか?
- 到着する
- 無事に到着しましたね!
- ○○までお願いします。
- 少し急いでいます。
- 他の道を知っていますか?
- もう少しゆっくり走っていただけますか。
- 細かいお金は持っていません、すみません
- Paypalは使えますか?
- お釣りは入りません。
- 前の車を追ってください。お願いします!
- 時間を確認する
🚨 緊急のお知らせとお願い 🚨
いつもKotaro Studioをご覧いただき、心より感謝申し上げます。
今回、私たちの活動をさらに広げるため、音楽家人生をかけたクラウドファンディングをスタートしました。
ヒーリング音楽の世界で、より多くの人々に癒しと希望を届けるための挑戦です。皆様のお力添えがあれば、この夢を現実にすることができます。
ご支援をいただける方はもちろん、サイトをシェアしていただくだけでも大きな励みになります。また、応援の声をSNSでシェアしていただければ、私たちの士気も大きく高まります。
短い期間ではありますが、11月30日までに目標を達成し、皆様に素晴らしい音楽をお届けできるよう全力を尽くします。どうか応援をよろしくお願いいたします。
音声は各種配信サイトから配信されています!
税関
パスポート
pasaporte
パサポルテ
観光
turismo
トゥリスモ
訪問
Visita
ビスタ
旅行・旅
Viaje
ビアへ
ちなみにアルゼンチンの場合はブルーレート、通称闇レートというお得に交換できる交換所が市内にありますので、青いタンゴ礁の記事でチェックしてくださいね!
観光
Paseo
パセオ
滞在
Quedarse
ケダルセ
ある期間
Por un tiempo
ポル・ウン・ティエンポ
パスポートを見せてください。
Mostrame su pareporte por favor.
モストラメ・ス・パサポルテ ・ポル・ファヴォル
訪問の目的は何ですか?
¿Cuál es el motivo de su visita?
クアル エス エル モティボ デ ス ビスィータ
なぜこの国に来たのですか?
¿Para qué viniste ?
パラ・ケ・ビニステ
セキュリティーの面でも海外移住や旅行の際にも必須のサービスがVPNです!
VPNを使えば海外にいても銀行やSNSなど日本にいるときと同じようにサービスを受けることができます。
最近はセキュリティーの面で海外からのアクセスを遮断する企業やサイトが多いので、VPNサービスはまさに現代の必需品となりました。
当スタジオでも長年契約しているNordVPNは超おすすめです!
滞在期間を教えてください。
¿Cuánto tiempo piensa quedarse?
クアント ティエンポ ピエンサ ケダルセ
現地に友人はいますか?
¿Tienes amigos en 〇〇?
ティエネス・アミーゴス・エン・〇〇?
宿泊施設の予約はありますか?
¿Ha reservado algún alojamiento?
ア・レゼルバート・アルグン・アロハミエント?
どこに泊るのですか?
¿En donde vas a estar?
エン・ドンデ・バス・ア・エスタール?
観光です 。
Para turismo.(パラ トゥリスモ)
para pasear. (パラ・パセアール)
3日です 。
Tres días.
トレス ディアス
ホテルを予約しています。
Reservé un hotel.
レセルべ・ウン・ホテル
ホテルの住所または名前は?
¿La dirección o el nombre del hotel?
ラ・ディレクシオン・オ・エル・ノンブレ・デル・オテル?
空港内やその他
観光案内所はどこにありますか?
¿Dónde hay una oficina de turismo
明日旅行に出かけます。
Mañana salgo de viaje.
マニャーナ・サルゴ・デ・ビアヘ
保険
seguro
セグーロ
このプランには事故保険が含まれています。
Este plan incluye seguro de accidente.
エステ・プラン・インクルージェ・セグーロ・デ・アクシデンテ
大丈夫?本当に?
¿Estás bien? Seguro?
エスタス・ビエン?セグーロ?
フライト
vuelo
ブエロ
あなたのフライトは何時ですか?
¿A que hora es tu vuelo?
ア・ケ・オラ・エス・トゥ・ブエロ?
搭乗
embarque
エンバルケ
搭乗ゲートはどこですか?
¿Cuél es la puerta de embarque?
クアル・エス・ラ・プエルタ・デ・エンバルケ?
荷物
equipaje
エキパへ
いつも私はたくさんの荷物を持っています。
Siempre tengo mucho equipaje.
シエンプレ・テンゴ・ムーチョ・エキパヘ
リュック
mochila
モチーラ
このリュックは手荷物で持ちます。
Esta mochila la llevo como equipaje de mano.
エスタ・モチーラ・ラ ・シェボ・コモ・エキパヘ・デ・マノ
案内人
guía
ギーア
私たちのガイドさんはとても優しい。
Nuestra guía es muy amable.
ヌエストラ・ギーア・エス・ムイ・アマーブレ
代理店
agencia
アヘンシア
旅行代理店を探しています。
Estoy buscando una agencia de viajes.
エストイ・ブスカンド・ウナ・アヘンシア・デ・ビアヘス
お土産
regalo
レガロ
お土産を買いましょう!
¡Vamos a comprar los regalos!
バモス・ア・コンプラール・ロス・レガロス
旅行する
viajar
ビアハール
アジア圏を旅行したいです。
Deseo viajar por Asia.
デセオ・ビアハール・ポル・アシア
訪れる
visitar
ビシタール
美術館を訪れる予定です。
Voy a visitar al museo.
ボイ・ア・ビシタール・アル・ムセオ
巡る
recorrer
レコレール
自転車で島を巡りましょう!
¡Vamos a recorrer la isla en bici!
バモス・ア・レコレール・ラ ・イスラ・エン・ビシ
取り消す(キャンセルする)
cancelar
カンセラール
このツアーをキャンセルしたいのですが。
Quiero cancelar este tour.
キエロ・カンセラール・エステ・トウル
借りる
alquilar
アルキラール
街をめぐるために自転車を借りましょう!
¡Alquilamos una bici para recorrer por la ciudad.
アルキラモス・ウナ・ビシ・パラ・レコレール・ポル・ラ・シウダッ
交通
この街は交通量が多い。
En esta ciudad hay mucho tráfico.
エン・エスタ・シウダッ・アイ・ムーチョ・トラフィコ
あなたは、どの交通機関を私に勧めますか?
Qué medio de transporte me recomendas?
ケ・メディオ・デ・トランスポルテ・メ・レコメンダス?
私は地下鉄を勧めます。
Te recomendo el subte.
テ・レコメンド・エル・スブテ
この近くに地下鉄の入り口はありますか?
¿Hay una entrada del subte por aqui?
アイ・ウナ・エントラーダ・デル・スブテ・ポル・アキ?
切符を一枚お願いします。
Un billete de ida y vuelta, por favor.
ウン・ビジェテ・デ・イダ・イ・ブエルタ・ポル・ファヴォール
喫煙席ですか?禁煙席ですか?
¿Fumador o no fumador?
フマドール・オ・ノー・フマドール?
乗る
tomar
トマール
何線に乗らないといけませんか?
¿Qué linea tengo que tomar?
ケ・リネア・テンゴ・ケ・トマール?
出発する
salir
サリール
何番線から出発しますか?
¿De qué plataforma sale?
デ・ケ・プラタフォルマ・サレ?
電車は何時に出発しますか?
¿A qué hora sale el tren?
ア・ケ・オラ・サレ・エル・トレン?
5時に電車は出発します。
El tren sale a las cinco.
エル・トレン・サレ・ア・ラス・シンコ
乗り遅れる
perder
ペルデール
急いで!電車に乗り遅れそう!
¡Vamos! ¡Apurate! ¡Sino vamos a perder el tren!
ヴァモス!アプラーテ!シーノー・バモス・ア・ペルデール・エル・トレン
乗り換える
transbordar
トランスボルダール
どこで乗り換えないといけませんか?
¿En dónde hay que transbordar?
エン・ドンデ・アイ・ケ・トランスボルダール?
空港ターミナルはどこですか?
¿Donde está la terminal del aeropuerto?
ドンデ・エスタ・ラ ・テルミナル・デル・アエロプエルト?
最低料金はいくらですか?
¿Cuál es la tarifa minima?
クアル・エス・ラ ・タリファ・ミニマ?
タイヤがパンクしてしまいました!
Se pinchó la rueda!
セ・ピンチョ・ラ ・ルエダ!
運転する
manejar
マネハール
もっとゆっくり運転をお願いします。
Maneja más despacio por favor.
マネハ・マス・デスパシオ・ポル・ファヴォール
駐車する
estacionar
エスタシオナール
ここは駐車できません。
Aquí no se puede estacionar.
アキ・ノー・セ・プエデ・エスタシオナール
止まる
parar
パラール
このバスは、ブエノスアイレスに止まりますか?
¿Este autobús para en buenos aires?
エステ・アウトブス・パラ・エン・ブエノスアイレス?
酔う
marear
マレアール
少し酔っています。
Me estoy mareado (女性の場合:mareada) un poco.
メ・エストイ・マレアード(マレアーダ)ウン・ポコ
故障を直す
arreglar
アレグラール
車を直しましたか?
¿Has arreglado el auto?
アス・アレグラード・エル・アウト?
到着する
llegar
シェガール
無事に到着しましたね!
¡Llegamos bien!
シェガモス・ビエン!
○○までお願いします。
Hasta ○○ por favor
アスタ・○○・ポル・ファヴォール
少し急いでいます。
Estoy un poco apurada (男性の場合はapurado)
エストイ・ウン・ポコ・アプラーダ(アプラード)
他の道を知っていますか?
¿Conoces otro camino ?
コノセス・オトロ・カミノ?
もう少しゆっくり走っていただけますか。
Más despacito por favor
マス・デスパシート・ポル・ファヴォール
細かいお金は持っていません、すみません
No tengo más chico, disculpa.
ノー・テンゴ・マス・チコ・ディスクルパ(お金を払う際に大きなお金しかない時)
Paypalは使えますか?
¿Acepta Paypal?
アセプタ・ペイパル?
Se puede usar Paypal ?
セ・プエデ・ウサール・ペイパル?
お釣りは入りません。
No necesito cambio.
ノー・ネセシート・カンビオ
前の車を追ってください。お願いします!
¡Siga, el auto que está adelante, por favor!
シガ・エル・アウト・ケ・エスタ・アデランテ・ポル・ファヴォール
時間を確認する
何時ですか?
¿A que hora es ?
ア・ケ・オラ・エス?
すみません。時間わかりますか?
¿Disculpa, tenes la hora?
ディスクルパ・テネス・ラ・オラ?
何時に始まりますか?
¿A que hora empieza?
ア・ケ・オラ・エンピエサ?
何時に電車が出発しますか?
¿A que hora sale el tren?
ア・ケ・オラ・サレ・エル・トレン?
何時間かかりますか?
¿Cuantas horas tarda?
クァンタス・オラス・タルダ?
何時に集合しますか?
¿A que hora nos encontramos?
ア・ケ・オラ・ノス・エンコントラモス?
ここ(目的地)までどれくらいかかりますか?
¿Cuántos minutos tarda para llegar hasta allí ?
クアントス・ミヌトス・タルダ・パラ・シェガール・アスタ・アジ??
チェックアウトは何時ですか?
¿A que hora es la hora de check out?
ア・ケ・オラ・エス・ラ・オラ・デ・チェックアウト??
(この)次は何時ですか?
¿A que hora sale el próximo?
ア・ケ・オラ・サレ・エル・プロキシモ?
InstagramKotaro Studioの癒しの音楽シリーズ432hzピアノ企画を是非体験してみてね!
こちらで紹介しているピアノ音源は全曲癒しの周波数と呼ばれる432hzでチューニングされた作品です。
ニュージーランドやアジア地域で何度もチャートインしています!
2、もののけ姫(もののけ姫より)
3、人生のメリーゴーランド(ハウルの動く城)
4、風の通り道(となりのトトロより)
5、となりのトトロテーマ(となりのトトロより)
6、鳥の人(風の谷のナウシカより)
7、いのちの名前(千と千尋の神隠しより)
8、6番目の駅(千と千尋の神隠しより)
9、ふたたび(千と千尋の神隠しより)
10、いつも何度でも(千と千尋の神隠しより)
11、海の見える街(魔女の宅急便より)
12、晴れた日に…(魔女の宅急便より)
13、やさしさに包まれたなら(魔女の宅急便より)
14、旅立ち(魔女の宅急便より)
15、帰らざる日々(紅の豚より)
16、時には昔の話を(紅の豚より)
17、節子と清太(火垂るの墓より)
18、海のおかあさん(崖の上のポニョより)
19、カントリーロード(耳をすませばより)
20、空から降ってきた少女(魔女の宅急便より)
2、ドライフラワー(優里)
3、ハッピーエンド(映画「ぼくは明日、昨日のきみとデートする」主題歌)
4、ANSWER(槇原敬之)
5、雪の華(中島美嘉)
6、Everything(ドラマ「やまとなでしこ」主題歌)
7、しるし(社会派ドラマ「14才の母」主題歌)
8、エイリアンズ(キリンジ)
9、First Love(TBS系テレビドラマ『魔女の条件』主題歌)
10、ハナミズキ
11、ひまわりの約束(アニメ映画「STAND BY ME ドラえもん」主題歌)
12、楓(スピッツ) 13、ロビンソン
14、SAY YES(フジテレビ系月9ドラマ「101回目のプロポーズ」主題歌)
15、オールドファッション(ドラマ『大恋愛〜僕を忘れる君と』主題歌)
16、星の奏でる歌(TVアニメ「シュタインズ・ゲート ゼロ」)
17、炎(映画『劇場版 鬼滅の刃 無限列車編』主題歌)
18、虹(東宝系映画『STAND BY ME ドラえもん 2』主題歌)
19、366日(映画&ドラマ『赤い糸』の主題歌)
2 小公女セーラ「花のささやき」
3 レ・ミゼラブル 少女コゼット「ma maman」
4 若草物語ナンとジョー先生「明日もお天気」
5 アルプスの少女ハイジ「おしえて」
6 赤毛のアン「きこえるかしら」
7 南の虹のルーシー「虹になりたい」
8 トム・ソーヤの冒険「誰よりも遠くへ」
9 母をたずねて三千里「草原のマルコ」
10 名犬ラッシー「終わらない物語」
11 フランダースの犬 「よあけのみち」
12 ペリーヌ物語「ペリーヌものがたり」